Ζωηφόρος

Απάντηση σε ανακρίβειες του κ. Χρυσόγελου, του B. Δ. Mακρυπούλια,

Αναφορές σε ανακρίβειες

κατά τη διάρκεια του πολιτικού διαλόγου

(στην τηλεμαχία των έξη πολιτικών αρχηγών)

του B. Δ. Mακρυπούλια

1.Αναφορά ανακριβής εκ μέρους του κ. Χρυσόγελου

για το Ελληνο-Βουλγαρικό αναγνωστικό.

Η Ελληνική κυβέρνηση στην προσπάθειά της, μέσα στην συμφωνία των όρων της Συνθήκης των Σεβρών, να φερθεί φιλικά προς τους όποιους Βούλγαρους ζούσαν ακόμη στην Ελλάδα στην δεκαετία του ΄20, υπέβαλε στην Κοινωνία των Εθνών πρόταση γραφής και διδασκαλίας ενός αναγνωστικού από Βούλγαρους για Βούλγαρους στην απόλυτη ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗ γλώσσα. Στα πλαίσια  πάντα του συμφώνου Πολίτη-Κάλφωφ-βασισμένο αυτό σε κάποια γεγονότα ανάμεσα σε Έλληνες και Βούλγαρους της περιοχής.(1924).

Το βιβλίο είναι γνωστό ως Αμπετσένταρ, δεν έχει καμμία σχέση με ψευδοσκοπιανούς και τα ψεύδη τους γύρω  από την ιερά Μακεδονία, αφ΄ ής στιγμής φτιάχθηκε από Βούλγαρους για Βούλγαρους στη μητρική τους γλώσσα. Γι αυτό και εγκρίθηκε από το Ελληνικό κράτος. Εξάλλου το όνομα του αναγνωστικού στα σκοπιανά δεν είναι αμπετσένταρ αλλά azbuka.

H αναγνωρισμένη από την Ελλάδα ως Βουλγαρική μειονότητα περιελάμβανε όλους τους Σλαβοφώνους της ιεράς Μακεδονίας. Επειδή όμως οι Σέρβοι έντονα διαμαρτυρήθηκαν, και σε σχέση με τα ιστορικά γεγονότα της εποχής η συνθήκη Πολίτη-Κάλφωφ ουδέποτε ίσχυσε και το Βουλγαρικό αναγνωστικό ουδέποτε εδιδάχθη, αντιθέτως απεσύρθη σχεδόν άμα τη γενέσει του.

Τα ωραία όμως τώρα αρχίζουν. Το αναγνωστικό αυτό ήταν γραμμένο σε πολύ απλή βουλγαρική γλώσσα. Μάλιστα οι αλφαβητικοί χαρακτήρες δεν ήταν κάν Κυριλλικοί-Σλαβικοί αλλά είχαν αντικατασταθεί από Ελληνογενείς Λατινικούς. Κάτι για το οποίο μάλιστα οι Βούλγαροι είχαν έντονα διαμαρτυρηθεί. Καταλαβαίνουμε λοιπόν ότι ομιλούμε για κάτι Βουλγαρικό και τέλος πάντων ούτε οι Βούλγαροι το υιοθέτησαν σε μεγάλο τουλάχιστον βαθμό.

Η συνέχεια της ιστορίας είναι γνωστή. Ο γνωστός Τίτο - ξέρετε ο γνωστός –αντικαθιστά χαρακτήρες της αλφαβήτου του αναγνωστικού με σερβικούς και κροατικούς αντιστοίχους και παράγει ένα έκτρωμα μακεδονικής ανύπαρκτης διαλέκτου. Το 1944 που υπέγραψε την ίδρυση της ομόσπονδης σοσιαλιστικής μακεδονίας. Ανύπαρκτα όλα μα όλα. Το 2006 η οργάνωση «ουράνιο τόξο»με τους γνωστούς ποιμένες – ποιμενόπουλους παρουσιάζει τα γνωστά ανύπαρκτα εκτρώματα. Εν ολίγοις παρουσιάζει Βουλγαρικά προϊόντα ως δήθεν «μακεδονικά»!!!.

Μόλις και χρειάζεται να πώ ότι η διεθνής γλωσσολογική κοινότητα έχει αποφανθεί περί της δωρικότητας και πλήρους μοναδικής Ελληνικότητας της γλώσσης που ομιλούσαν οι αδελφοί μας Μακεδόνες. Μόνο αυτό θα πώ για να μη σας κουράζω. Ο Αριστοτέλης εθαυμάζετο ιδιαιτέρως από τον Πλάτωνα, ο οποίος μάλιστα του είχε δώσει και το προσωνύμιο «νούς και αναγνώστης».Ο Αριστοτέλης ήταν διδάσκαλος του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Η γλώσσα μεταφέρει την κοινή οντική θεώρηση του όλου και προϋποθέτει ανθρώπους που έχουν ΗΔΗ ΔΕΧΘΕΙ  αυτό το κοινό πλαίσιο ολοκληρωμένης θέασης του ήδη υπάρχοντος.

Σεπτέμβριος 2009

Αγιολογιο

Αγιον Ορος

Αγιοι της Λεσβου

Register

User Registration